워드프레스는 100% 번역된 한글 파일이 있는데요.

번역 공식 사이트(https://translate.wordpress.org)에서 한국 분들이 공동으로 번역한 파일입니다.

워드프레스를 제외하면 테마, 플러그인들의 공식적인 한글 파일은 거의 없는데요. 

국내에서 인기 있는 유료 테마 한글 파일은 개인들이 가지고 있거나 유료 판매를 하고 있습니다.

  

poedit1

 

제가 사용하는 The7 테마 한글 번역 파일을 만들어 보겠습니다.

영어 워드프레스 사용자는 관리자화면 – 설정 – 일반 – 사이트 언어에서 한국어로 변경합니다.

https://poedit.net 에서 poedit을 프로그램을 다운받아 설치하고 실행합니다. 

 

poedit2

 

번역할 영어 파일을 가져와야 하는데요.

다운받은 테마 폴더 – Languages 폴더에서 POT 또는 PO 파일을 추가합니다.

The7 테마는 the7mk2라는 POT 파일만 있습니다.  

 

poedit3

 

poedit 상단 메뉴에서 카탈로그 – 속성을 선택하고 언어 – 한국어(대한민국)를 선택합니다. 

문장내 복수 표시 형식은 이 언어에 대한 기본 규칙 사용을 선택합니다.

팀과 전자 메일을 입력하고 확인을 클릭합니다. 

 

poedit4

 

영어로 된 소스 텍스트를 보면서 한국어로 번역합니다. 

우측 상단 번역 제안을 클릭하면 자동으로 번역 내용이 하단에 입력됩니다.

입력된 한글 번역 내용을 수정하면 자동으로 반영됩니다.

 

poedit5

 

상단 메뉴 중 저장을 클릭하고 파일 이름은 ko_KR로 입력합니다.

파일 형식은 PO 번역 파일을 선택하고 저장합니다. 

저장한 ko_KR.po 파일외에 자동으로 ko_KR.mo 파일이 만들어 지는데요. 

ko_KR.mo 파일은 워드프레스가 인식하는 파일입니다. 

 

poedit13

 

테마를 업데이트 할 경우 기존 한국어 파일도 업그레이드 해야하는데요. 

poedit에서 기존 한국어 파일을 열고 카탈로그 – POT 파일로 업데이트를 선택합니다.

속성을 선택해 버전을 변경하고 추가된 영어단어를 한국어로 번역하고 저장합니다.